Домой Армения «В Армении на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского...

«В Армении на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского и не понимаю их» – польский лингвист

159
0

"В Армении на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского и не понимаю их" – польский лингвистМихалина Островска – лингвист из Польши. Она уже второй год живет в Ереване.

“Вы, армяне, любите иностранцев”

В Ереване Михалина преподает в Государственном лингвистическом университете имени В.Брюсова. В Польше она сдала экзамены в несколько этапов, чтобы иметь возможность преподавать за рубежом. Получив соответствующую квалификацию, она могла выбрать страну, в которой хотела бы преподавать.

“Мне не хотелось ехать в Западную Европу, – говорит Михалина. – С одной стороны выбор страны был не столь важен, поскольку мне нужна была работа. Но раз уже нужно было делать выбор, то я решила выбрать кавказскую страну, так как это объяснялось моей натурой. Если можно сочетать удовольствие и работу, то почему нет…”

Михалина считает, что полякам намного легче приспособиться к жизни в Армении, чем, скажем западным европейцам, поскольку история Польши очень похожа на историю Армении. Обе страны продолжают жить своей историей и прошлым, они часто подвергались нападениям, были расчленены. Кроме того, больший след на обеих странах оставил бывший СССР.

“Трудности были, но я думаю, что вы, армяне, любите инстранцев,- утверждает Михалина. – Я здесь многому научилась и сейчас просто живу”.

Сразу после приезда в Армению девушка начала брать уроки армянского языка, однако из-за большой занятости ей пришлось оставить занятия. Потом она начала учить русский, чтобы “можно было выжить”.

“Когда здесь узнают, что я из Польши, то говорят: значит, ты должна говорить по-русски. Потом на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского и не понимаю их”,- с улыбкой рассказывает Михалина."В Армении на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского и не понимаю их" – польский лингвист
В Армении есть люди, которые, узнав, что она из Польши, обвиняют поляков в антироссийской и антипутинской позиции. Михалина не хочет спорить, просто пытается объяснить причины такого отношения. Вместе с тем она понимает, что эта позиция людей – результат пропаганды.

“Мы ничего не имеем против русских. Я пытаюсь объяснить исторические обстоятельства. Очень часто агрессивно набрасываются на меня, начинают что-то быстро говорить по-русски и не слышат, что я им отвечаю. Бывало, что я говорила “барев дзес”, а меня спрашивали: почему не говоришь “здравствуйте”?” – недоумевает Михалина.

“Вначале я испытывала шок, когда незнакомые люди задавали очень личные вопросы…”

“В первый год я жила здесь словно в воздушном шаре. Так проходила вся моя жизнь – работа в университете, студенты, друзья, большинство которых были иностранцы. Я не интегрировалась в местное общество”,- вспоминает молодая преподавательница.

На второй год Михалина попыталась интегрироваться в армянское общество, начала изучать культуру, расширились ее контакты с местным населением. Девушка заметила, что армяне очень непосредственные и любят много говорить, даже если незнакомы друг с другом.

“Я сама очень открытый и свободный человек, но я не привыкла к тому, что в общественном транспорте незнакомый человек затевает со мной беседу. С одной стороны это положительное явление, а с другой – люди здесь очень любопытны”,- говорит Михалина.

Особая тема для нее таксисты, которые каждый раз считают своим долгом поинтересоваться, кто она, откуда, сколько ей лет, замужем или нет и т.д.

“Меня удивило, что в Армении студенты уделяют столько внимания своему внешнему виду…”

По мнению Михалины, в Армении люди живут более размеренной жизнью, не беспокоятся по поводу нехватки времени. Это относится и к студентам, которые постоянно все откладывают, но в последний день приходят подготовленными."В Армении на меня сердятся из-за того, что я не знаю русского и не понимаю их" – польский лингвист
“Меня удивило, что в Армении студенты уделяют столько внимания своему внешнему виду. В конце концов это университет,- считает Михалина. – Конечно, внешний вид очень важен, но это не самое главное”.

Наша гостья вспоминает, что как-то раз поставила в аудитории шкаф со стеклянными дверцами, в которые постоянно смотрелись студентки. Чтобы не отвлекать их внимание, Михалина переставила шкаф. После этого девушки постоянно спрашивали у нее, почему она это сделала. Михалина призналаась, что никогда не стала бы задавать такие вопросы своему преподавателю. В то же время есть очень подгортовленные студенты, которые стремятся получить знания. Просто то свободное время, которое есть у студентов в Армении, они могут использовать более эффективно.

“Смотрю на здешних студентов и понимаю: они имеют все и ничего”

Сейчас Михалина решила возобновить занятия по армянскому языку. И хотя основные слова и выражения она уже знает, тем не менее, молодая преподавательница хочет углубить свои знания. Михалина говорит, что если у нее будет работа, то она будет продолжать жить в Армении.

Источник: hetq.am